jeudi 6 mars 2014

En panne...Hum not quite sure how to translate 'en panne'...

Une autre de ces soirées où il est difficile de se mettre à peindre, mais ce soir au lieu de chercher à passer le temps à faire toutes sortes de petites choses plus ou moins utile, j’ai plutôt sorti mes tubes acryliques, en me disant que je continuerais ce tableau d’un modèle démultiplié, de son manteau rouge et ses bottes noires, en essayant de faire quelque chose un peu différent de ce que je fais habituellement, j’espère que ce sera réussi….

tonight again I was in ‘panne’ let’s translate by stalled, or stuck, or can’t decide on anything that I should do, I guess you can figure out the meaning now…so again one of these nights, where I can get moving, so instead of working on a multitude of small, more or less important things to do, why not trying to paint something different tonight, not as much the subject, a model and her red coat, and black boots, repeated in the painting, the difference, I tried a bolder gesture, acrylics I thing are well suit for that, quick to work and drying fast, too fast sometimes but there is ways to alter that, so a bit of painting after all, different? will see, for now I would say yes….hope I will succeed….



la photo du modèle, enfin les photos, l’originale et la ‘photoshopé’
The model’s picture, two, one is the original. the other is the ‘photoshoped’ pic…





Et le diaporama, vous vous y attendiez un peu tout-de-même , non? / And, as you may have guessed, the slideshow



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire